Welcome

Welcome

Selasa, 09 Juni 2015

LIRIK Bangtan Boys (BTS) - For You [Romaji + Individual Part | Indonesia]

[Japanese Ver]


[Romaji]

[Jungkook] Kimi no kaori ga suru kono michi atta totte yuku
yahoun sashi komo kono koto ni tashika na omoi ga sono saki ni aru


[Rap Monster] Oh baby why you far away? nare nai kimi na tomaka ne
nanika tari na iki suru zutto issho ne futari tai dake na no ni
kizuke bake ni wa kono su ma hon naka dakede
shika enai me no mae nara warete ([Jungkook] Nara warete)
issho ni ire nai samishi sa kyou mo kami shu me
omoi tto urahara shika dake suki deku wa
na kimochi ni natte mo kyouri mo yo kokoro hanare nai de tto
shini shitte todo keru kaze no saki ni wa itsumo ne ga iru no nasoare shita



[Jungkook] Subete for you~ kotae nante~
naku te i subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~ hanarete itte mo kokoro to kokoro wa
tsunagatte iru forever kimi tto


[Jimin] Hira hira ma 
[J-Hope/Rap Monster] Hana bira no shower
[Jimin] Kira kira ma 

[J-Hope/Rap Monster] Taiyou mo naka
[Jungkook] Boku wa dakishimete iru mune no naka ni kimi wo zutto
[Jimin] Hira hira ma [Jungkook] Hana bira no 

[J-Hope/Rap Monster] Shower
[Jimin] Kira kira ma 

[Jungkook] Taiyou no shita de zutto futari wa
donna toki mo tsunakatte iru kara ne daijoubu



[Jungkook] Ooh yeah yeah, yeah

[Suga] Uh, tooi bashik sugu surun dare kyou wo nanka mo sukare
samishi kutte aitai hitori no yoyoke kanjiru sono okitsukare
kyouri tto kokoro hirei suru nante uwa sagaki ni nari tama na naku natte
shinpai ni nare motto toki wa suki dou ndo afureru tameiki no kazu mo sotto
[All] Oh girl, kimi no sono egao girl motto otteru no sa
hanarete tte mo kimochi nara itsumo
onna tto futari da itsumade mo iru shaou


[V] Subete for you~ kotae nante~
naku te i subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~ hanarete itte mo kokoro to  kokoro wa
tsunagatte iru forever kimi tto


[Jimin] Hira hira ma 
[J-Hope/Rap Monster] Hana bira no shower
[Jimin] Kira kira ma [J-Hope/Rap Monster] Taiyou mo naka
[Jimin] Boku wa dakishimete iru mune no naka ni kimi wo zutto
[Jimin] Hira hira ma [Jungkook] Hana bira no [J-Hope/Rap Monster] Shower
[Jimin] Kira kira ma taiyou no shita de zutto futari wa
donna toki mo tsunakatte iru kara ne daijoubu 


[J-Hope] Etto douko itte mo futari onaji sora miteru yo
tatoe nani ga atte mo kimi ga ireba nani mo kowaku anai yo mo
Aye, shinji atte ira kara dakai nowai ga kagayaki ao yo ni (yo ni)
kei nakdari no mamo sa sakura no hanabira no yo ni 


[Jin] Subete for you~ kotae nante~
naku te i subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~ hanarete itte mo kokoro to kokoro wa
tsunagatte iru forever kimi tto


[Jimin] Hira hira ma 
[J-Hope/Rap Monster] Hana bira no shower
[Jimin] kira kira ma [J-Hope/Rap Monster] taiyou mo naka
[Jin] boku wa dakishimete iru mune no naka ni kimi wo zutto
[Jimin] hira hira ma [V] hana bira no [J-Hope/Rap Monster] shower
[Jimin] kira kira ma [V] taiyou no shita de zutto futari wa
[Jungkook] donna toki mo tsunakatte iru kara ne daijoubu 




[Indonesia]


Semerbak aromamu yang manis
Menyusuri jalanan ini
Untuk mengalahkan hal yang disodorkan earphones
Keyakinan untuk melangkah ke depan

Oh sayang, mengapa engkau jauh?
Aku tak berguna karena kamu tidak di sampingku
Rasanya ada sesuatu yang hilang
Aku hanya ingin selalu bersamamu
Tapi aku menyadari hanya bisa menghubungimu melalui smartphone
Kamu muncul di depan mataku
Kesepian ini benar-benar menyiksaku
Hari ini seperti biasanya
Aku hanya melewatkan waktu
Ketika perasaanku jadi tak menentu
Daripada jarak, aku percaya hati kita tidak akan terpisahkan
Angin akan menyampaikan perasaanku
Aku akan selalu berada di langit yang sama denganmu

Semuanya demi dirimu
Walaupun tiada respon
Segalanya ada dalam senyumanmu
Walaupun kita terpisah
Hati kita tersambung
Selamanya akan selalu bersamamu

Berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
Berkilauan (di bawah matahari)
Aku berpegang teguh
Kamu akan selalu di hatiku
Berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
Berkilauan di bawah matahari
Karena kita akan selalu bersama
Terhubung kapanpun itu
Jadi itu tidak masalah

Kita menghabiskan waktu di tempat yang jauh
Untuk beberapa alasan hari ini sudah berakhir
Aku kesepian dan aku ingin bertemu denganmu
Pada malam hari ketika terpisah aku merasa tak berguna
Hal seperti jarak dan hati
Aku mulai melihat rumor dan tidak bisa menahan
Aku mulai khawatir
Waktu berlalu
Aku diam-diam mengembuskan napas, secara bertahap meluap serta
(oh girl, karena senyuman itu tetap pergi)
Walau kita terpisah, itu hanyalah perasaan kita
Itu semua akan tetap sama, kita akan selalu bersama selamanya

Semuanya demi dirimu
Walaupun tiada respon
Segalanya ada dalam senyumanmu
Walaupun kita terpisah
Hati kita tersambung
Selamanya akan selalu bersamamu

Berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
Berkilauan (di bawah matahari)
Aku berpegang teguh
Kamu akan selalu di hatiku
Berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
Berkilauan
Di bawah matahari
Karena kita akan selalu bersama
Terhubung kapanpun itu
Jadi itu tidak masalah

Walaupun kita terpisah
Kita memandang langit yang sama
Walaupun sesuatu terjadi
Asal kamu di sini
Tak ada yang perlu ditakutkan
Karena kita percaya satu sama lain
Cinta kita akan bersinar
Berharap untuk mengingat denganmu sebagai dua orang
Seperti kelopak bunga sakura

Semuanya demi dirimu
Walaupun tiada respon
Segalanya ada dalam senyumanmu
Walaupun kita terpisah
Hati kita tersambung
Selamanya akan selalu bersamamu

Berdebar-debar (kelopak bunga sakura berguguran)
Berkilauan (di bawah matahari)
Aku berpegang teguh
Kamu akan selalu di hatiku
Berdebar-debar kelopak bunga sakura (berguguran)
Berkilauan
Di bawah matahari
Karena kita akan selalu bersama
Terhubung kapanpun itu

Jadi itu tidak masalah


ada yang ane translate pas di reffnya haha tapi ga tau bener apa engga
*subete for you, kotae nante, naku te i subete wa kimi no egao no naka ni aru  artinya semuanya demi kamu, semua tangisan itu ada di dalam senyumanmu (?)
*hanarete ittemo, kokoro to kokoro wa tsunagatte iru, forever kimi to  artinya walaupun kita terpisah jauh, hati kita selalu menyatu, selamanya denganmu
*boku wa dakishimete iru, mune no naka ni kimi wo zutto artinya aku akan memelukmu erat, di dalam hati ini hanya ada kamu 
*zutto futari wa donna toki mo tsunagatte iru kara daijoubu artinya tenanglah, karena sampai kapanpun kita berdua akan selalu bersama
Romanji by.colorcodedheaven tapi ada yang ane ubah sedikit. kan ane ngerti jepanglah dikit-dikit hehehe, tapi bukan berarti ane bilang colorcodedheaven salah ya.. engga sama sekali, cuma ada beberapa ane ganti .-.
Translate (*) by. @kpmkpm1204
Kanji sama Indotrasnnya nyusul ya nunggu english trans wwkwkwkw
Sekarang udah ada Indotranslatenya yang full terimakasih ye buat fingerdancing (lupa namanya sorry)

Yang Indonesia ga pake individual part ya.. males ngetik wkwkwk 

COPY PASTE ? IZIN DULU YA.. TERUS JANGAN LUPA KASIH CR.
GOMAWO EH ARIGATOU ~

5 komentar:

  1. gomawoo izin copas ke dokumen pribadi.. kkkk

    BalasHapus
  2. Bukannya "tsunakatte" itu harusnya "tsunagatte" yg artinya terhubung, *secara aku otaku๐Ÿ˜‚ sama fangirl๐Ÿ˜Ž

    BalasHapus
  3. Bukannya "tsunakatte" itu harusnya "tsunagatte" yg artinya terhubung, *secara aku otaku๐Ÿ˜‚ sama fangirl๐Ÿ˜Ž

    BalasHapus